Bei Wacken auf der Bühne


Diese Langenhagenerin übersetzt Heavy-Metal in Gebärdensprache

Schwarze Klamotten – damit man die Hände besser erkennen kann: Die Gebärdensprachdolmetscherin Jana Blume zeigt, wie „Wacken“ übersetzt wird: mit abgespreizten Fingern.

Schwarze Klamotten – damit man die Hände besser erkennen kann: Die Gebärdensprachdolmetscherin Jana Blume zeigt, wie „Wacken“ übersetzt wird: mit abgespreizten Fingern.

Loading...

Mehr aus Hannover

 
 
 
 
 
Anzeige
Empfohlener redaktioneller Inhalt

An dieser Stelle finden Sie einen externen Inhalt von Outbrain UK Ltd, der den Artikel ergänzt. Sie können ihn sich mit einem Klick anzeigen lassen.

 

Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Damit können personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr dazu in unseren Datenschutzhinweisen.

Verwandte Themen

Letzte Meldungen